マーマーマーマカロニ
MA-MA-MA-MACARONI
Ma-ma-ma-macaroni

.

見上げた空は高くて
MIAGETA SORA WA TAKAKUTE
The sky I look up into is so high

だんだん手が冷たいの
DANDAN TE GA TSUMETAI NO
My hands are gradually getting colder

キミの温度はどれくらい
KIMI NO ONDO WA DORE KURAI
How warm are you feeling?

手をつないで歩くの
TE WO TSUNAIDE ARUKU NO
We are walking without holding hands

名前を呼び合うときに
NAMAE WO YOBI AU TOKI NI
When we call our names out to each others

少しだけ照れるくらい
SUKOSHIDAKE TERERU KURAI
It’s enough to make me feel a little bit shy

そんな空気もいいよね
SONNA KUUKI MO II YO NE
This kind of air is great too, isn’t it?

やわらかいよね
YAWARAKAI YO NE
It feels quite confortable

.

これくらいのかんじで いつまでもいたいよね
KORE KURAI NO KANJI DE ITSUMADEMO ITAI YO NE
I want to feel this kind of feeling all the time

どれくらいの時間を 寄り添って過ごせるの
DORE KURAI NO JIKAN WO YORI SOTTE SUGOSERU NO
How long can we spend snugglingg close together?

これくらいのかんじで たぶんちょうどいいよね
KORE KURAI NO KANJI DE TABUN CHOUDO II YO NE
A feeling like this might be perfect!

わからないことだらけ でも安心できるの
WAKARANAI KOTO DARAKE DEMO ANSHIN DEKIRU NO
Though I don’t understand it all, I can have peace of mind

.

あきれた顔がみたくて
AKIRETA KAO GA MITAKUTE
I’d like to see your surprised face

時々じゃまもするけど
DOKI DOKI JAMA MO SURU KEDO
Though sometimes I’m interrupting

大切なのはマカロニ
TAISETSU NANO WA MACARONI
However, what’s important is macaroni

ぐつぐつ溶けるスープ
GUTSU GUTSU TOKERU SUUPU
The boiling sound in melting soup

手と手をつなぐときにも
TE TO TE WO TSUNAGU TOKI NI MO
Even when we walk hand in hand

そっと深呼吸をする
SOTTO SHIN KOKYUU WO SURU
the whole time I’m taking deep breaths

そんな空気もいいよね
SONNA KUUKI MO II YO NE
This kind of air is great too, isn’t it?

やわらかいよね
YAWARAKAI YO NE
It feels quite confortable

.

これくらいのかんじで いつまでもいたいよね
KORE KURAI NO KANJI DE ITSUMADEMO ITAI YO NE
I want to feel this kind of feeling all the time

どれくらいの時間を 寄り添って過ごせるの
DORE KURAI NO JIKAN WO YORI SOTTE SUGOSERU NO
How long can we spend snugglingg close together?

これくらいのかんじで たぶんちょうどいいよね
KORE KURAI NO KANJI DE TABUN CHOUDO II YO NE
A feeling like this might be perfect!

わからないことだらけ でも安心できるの
WAKARANAI KOTO DARAKE DEMO ANSHIN DEKIRU NO
Though I don’t understand it all, I can have peace of mind.

.

最後のときが いつかくるならば
SAIGO NO TOKI GA ITSUKA KURU NARABA
The end may come someday,

それまでずっと キミを守りたい
SORE MADE ZUTTO KIMI WO MAMORITAI
But until then, I want to protect you.

.

これくらいのかんじで いつまでもいたいよね
KORE KURAI NO KANJI DE ITSUMADEMO ITAI YO NE
I want to feel this kind of feeling all the time,

どれくらいの時間を 寄り添って過ごせるの
DORE KURAI NO JIKAN WO YORI SOTTE SUGOSERU NO
How long can we spend snugglingg close together?

これくらいのかんじで たぶんちょうどいいよね
KORE KURAI NO KANJI DE TABUN CHOUDO II YO NE
A feeling like this might be perfect!

わからないことだらけ でも安心できるの
WAKARANAI KOTO DARAKE DEMO ANSHIN DEKIRU NO
Though I don’t understand it all, I can have peace of mind

.

でも安心できるの
DEMO ANSHIN DEKIRU NO
I can have peace of mind

マーマーマーマカロニ
MA-MA-MA-MACARONI
Ma-ma-ma-macaroni

でも安心できるの
DEMO ANSHIN DEKIRU NO
I can have peace of mind

マーマーマーマカロニ
MA-MA-MA-MACARONI
Ma-ma-ma-macaroni

マーマーマーマカロニ
MA-MA-MA-MACARONI
Ma-ma-ma-macaroni