Macaroni
マーマーマーマカロニ
MA-MA-MA-MACARONI
Ma-ma-ma-macaroni
.
見上げた空は高くて
MIAGETA SORA WA TAKAKUTE
The sky I look up into is so high
だんだん手が冷たいの
DANDAN TE GA TSUMETAI NO
My hands are gradually getting colder
キミの温度はどれくらい
KIMI NO ONDO WA DORE KURAI
How warm are you feeling?
手をつないで歩くの
TE WO TSUNAIDE ARUKU NO
We are walking without holding hands
名前を呼び合うときに
NAMAE WO YOBI AU TOKI NI
When we call our names out to each others
少しだけ照れるくらい
SUKOSHIDAKE TERERU KURAI
It’s enough to make me feel a little bit shy
そんな空気もいいよね
SONNA KUUKI MO II YO NE
This kind of air is great too, isn’t it?
やわらかいよね
YAWARAKAI YO NE
It feels quite confortable
.
これくらいのかんじで いつまでもいたいよね
KORE KURAI NO KANJI DE ITSUMADEMO ITAI YO NE
I want to feel this kind of feeling all the time
どれくらいの時間を 寄り添って過ごせるの
DORE KURAI NO JIKAN WO YORI SOTTE SUGOSERU NO
How long can we spend snugglingg close together?
これくらいのかんじで たぶんちょうどいいよね
KORE KURAI NO KANJI DE TABUN CHOUDO II YO NE
A feeling like this might be perfect!
わからないことだらけ でも安心できるの
WAKARANAI KOTO DARAKE DEMO ANSHIN DEKIRU NO
Though I don’t understand it all, I can have peace of mind
.
あきれた顔がみたくて
AKIRETA KAO GA MITAKUTE
I’d like to see your surprised face
時々じゃまもするけど
DOKI DOKI JAMA MO SURU KEDO
Though sometimes I’m interrupting
大切なのはマカロニ
TAISETSU NANO WA MACARONI
However, what’s important is macaroni
ぐつぐつ溶けるスープ
GUTSU GUTSU TOKERU SUUPU
The boiling sound in melting soup
手と手をつなぐときにも
TE TO TE WO TSUNAGU TOKI NI MO
Even when we walk hand in hand
そっと深呼吸をする
SOTTO SHIN KOKYUU WO SURU
the whole time I’m taking deep breaths
そんな空気もいいよね
SONNA KUUKI MO II YO NE
This kind of air is great too, isn’t it?
やわらかいよね
YAWARAKAI YO NE
It feels quite confortable
.
これくらいのかんじで いつまでもいたいよね
KORE KURAI NO KANJI DE ITSUMADEMO ITAI YO NE
I want to feel this kind of feeling all the time
どれくらいの時間を 寄り添って過ごせるの
DORE KURAI NO JIKAN WO YORI SOTTE SUGOSERU NO
How long can we spend snugglingg close together?
これくらいのかんじで たぶんちょうどいいよね
KORE KURAI NO KANJI DE TABUN CHOUDO II YO NE
A feeling like this might be perfect!
わからないことだらけ でも安心できるの
WAKARANAI KOTO DARAKE DEMO ANSHIN DEKIRU NO
Though I don’t understand it all, I can have peace of mind.
.
最後のときが いつかくるならば
SAIGO NO TOKI GA ITSUKA KURU NARABA
The end may come someday,
それまでずっと キミを守りたい
SORE MADE ZUTTO KIMI WO MAMORITAI
But until then, I want to protect you.
.
これくらいのかんじで いつまでもいたいよね
KORE KURAI NO KANJI DE ITSUMADEMO ITAI YO NE
I want to feel this kind of feeling all the time,
どれくらいの時間を 寄り添って過ごせるの
DORE KURAI NO JIKAN WO YORI SOTTE SUGOSERU NO
How long can we spend snugglingg close together?
これくらいのかんじで たぶんちょうどいいよね
KORE KURAI NO KANJI DE TABUN CHOUDO II YO NE
A feeling like this might be perfect!
わからないことだらけ でも安心できるの
WAKARANAI KOTO DARAKE DEMO ANSHIN DEKIRU NO
Though I don’t understand it all, I can have peace of mind
.
でも安心できるの
DEMO ANSHIN DEKIRU NO
I can have peace of mind
マーマーマーマカロニ
MA-MA-MA-MACARONI
Ma-ma-ma-macaroni
でも安心できるの
DEMO ANSHIN DEKIRU NO
I can have peace of mind
マーマーマーマカロニ
MA-MA-MA-MACARONI
Ma-ma-ma-macaroni
マーマーマーマカロニ
MA-MA-MA-MACARONI
Ma-ma-ma-macaroni