よくみて、素敵ね
YOKU MITE, SUTEKI NE
Have a look, isn’t is wonderful?

これもっと完璧
KORE DE MOTTO KANPEKI
With this it’s even more complete

なんでも持ってる私はすべて
NANDEMO MOTTERU WATASHI WA SUBETE
I have everything, I’ve got all

.

まわりじ中取り囲む
MAWARI JUU TORI KAKOMU
Looking arround on all the things surrounding me

なんてたくさんの宝物
NANTE TAKUSAN NO TAKARAMONO
How many treasures I have

陸にあるもの全部手にいれた
RIKU NI ARU MONO ZENBU TE NI IRETA
I have obtained all things from land

何に使う物かも知らないの名前も
NANI NI TSUKAU MONO KAMO SHIRANAI NO NAMAE MO
Things I don’t know how to use or know the name of

ねえこれ欲しい?二十個もあるの
NEE, KORE HOSHII? NIJUUKO MO ARU NO
Hey, do you want this? I have twenty

だけど足りないなにか
DAKEDO TARINAI NANIKA
But they’re not enough

.

人間の住む国で
NINGEN NO SUMU KUNI DE
In the land where human live

見たいな素敵なダンス
MITAINA SUTEKINA DANSU
There’s a wonderful dance I want to see

そして歩く。。。なんて言った?
SOSHITE ARUKU… NANTE ITTA?
And walking… What’s it called?

あ。。。足
AH… ASHI
Ah… feet

.

ヒレじゃ遠くへ行けない
HIRE JA TOOKU E YUKENAI
With fins you can’t go very far

足がいるわ踊ったり散歩したり
ASHI GA IRU WA ODOTTARI SANPO SHITARI
With legs you can dance or take a walk

どこを歩くだっけ?道
DOKO WO ARUKU DAKKE? MICHI
Where do they walk? Street

歩いて、走って、日の光あびながら
ARUITE, HASHITTE, HI NO HIKARI ABI NAGARA
To walk, to run, while basking in the light of the sun

自由に人間の世界で
JIYUU NI NINGEN NO SEKAI DE
Free, in the world of humans

.

なんでもあげるわここを出て
NANDEMO AGERU WA KOKO WO DETE
I would do anything to get out of this place

温かい砂の上で眠れたら
ATATAKAI SUNA NO UE DE NEMURETARA
To be able to sleep on the warm sand

陸ねはいないわあんあわからずやは
RIKU NI WA INAI WA ANNA WAKARAZUYA WA
On the shore, stubborn people are unheard of

私は子供じゃないのよ
WATASHI WA KODOMO JANAI NO YO
I’m not a child!

.

ああ、わからないことたくさん
AH, WAKARANAI KOTO TAKUSAN
Ah, there are many things I don’t know

教えてほしいことたくさん
OSHIETE HOSHII KOTO TAKUSAN
There are make thing I want them to teach me

なぜ火は燃えるの教えて
NAZE HI WA MOERU NO OSHIETE
Why does the a fire burn? Tell me!

いつの日か陸の世界の果てまでも行きたい
ITSU NO HI KA RIKU NO SEKAI NO HATE MADE MO YUKITAI
One day I want to go to the end of the world of land

人間の世界へ
NINGEN NO SEKAI E
To the world of humans